Arte: Mi viento aguarda por mariposa
Arte: “Mi viento aguarda por mariposa” de Oswaldo Mejía

Soñaba anoche que peces dorados,
bailaban sin cesar.
Vestido de coral, el arrecife,
tejía caracoles verdemar.
Soñaba,
que junto a mi ventana,
un caballo de mar entusiasmado,
peinaba a una sirena pelirroja,
que soplaba burbujas de cristal.
Que en mi tejado azul,
dromedarios de espuma desatada,
lamían las mejillas de mi mar.
Y que un niño descalzo,
silueta ensombrerada transparente,
mostraba su sonrisa de arenal.
Vi cien uvas de playa que adornaban
la corona de un sol resplandeciente,
y un sendero de luz al despertar.

Raúl Castillo Soto

Awakening from a Blue Dream

Last night I had a dream
about nonstop dancing golden fish;
about a fully dressed coral reef,
knitting sea-green shells;

Yes, I had a dream,

That outside my window,
an excited sea horse
was styling the looks
of a glassy, bubble-blowing,
redhead mermaid;
That in my blue rooftop,
spume dromedaries of melted ice,
were hammering my sea’s façade;
that a barefoot boy,
in a translucent hat-bearing silhouette,
showed me his sandy smile.

I saw one hundred sea grapes
adorning the crown of a sunburst,
and a path of light, to my opened eyes.

Translation by the author

Foreshadowing; CFarish

2 Comentarios »

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s